大圆满法

译序

  • 作者: 旦勒喇嘛贡确嘉参
  • 文章来源: 网络
  • 点击数: 887
  • 分享到:
译序
本书作者,旦勒?贡确嘉参(义译为宝幢)(一八四六-一九三三年),是雪域青海果洛玛泌的一位具大成就的瑜伽师。作者在书中真实不虚地讲述了自己漫游中阴境,亲眼目睹地狱、饿鬼道众生的种种受苦境相。本书上半部分着重讲述了造恶业的人们死亡后下堕恶道的经历,其中详细地讲述了众生造什么样的恶业、感受什么样果报。本书下半部分着重讲述了诸佛菩萨化身的上师、善知识大德们曾否结缘及接引恶道有情,往生净土的经历。在这里我们可以认识到,与真正的高僧大德结缘的重要性。同时,使读者更加了解,诸佛菩萨、传承上师们救度众生、离苦得乐的大悲心。本书最后,瑜伽师会见阎罗法王时,鬼卒们对其善恶业行,历历分明。在此并向阎罗法王请问众多问题,法王都作了详细的回答,且谆谆教诫世间各类人们,励力断恶行善,免堕恶趣,其言甚切。瑜伽师不能退辞法王的命令,便返回人间。
另外,在本书正文外,还附录了两篇文字,一篇是旦勒喇嘛贡确嘉参的遗教,一篇是医生误诊下堕的事例。后篇是从瑜伽师为七千亡人捎寄给家人、亲戚的音信中摘录而成的。
“法不孤起,必依缘生”。本书汉泽的因缘:
(1)二00四年在石渠的一所寺院中,译者初次见到了《旦勒喇嘛起死回生录》的藏文本,通阅了一遍爱不释手,随后发愿,译成汉文,使汉地的人们从藏传佛教的高僧大德实修经历中,更加深入了解地狱境相。从而对轮回生大怖畏,使之断恶行善,趣向暂时与究竟的幸福安乐。
(2)佛经中和历代的因果见闻录中,也有很多记录地狱境相的文字和事例。但是从一位近代的大德,如理如法地完整讲述:从四大分离,五蕴离散起到进中阴境界,漫游见闻恶道境相,笔触所及,甚为翔实,真实可信,因此译者甚为推崇。这也是发心翻译的缘由。
(3)去岁虽译了少译,但由于冬修和其他缘故,暂时搁笔。今年四月,青海一位善信居士又殷重劝请,加之吾欲了此心愿,便发起精勤,前后共计二十余日。译完全书,恰逢农历六月十九日观世音菩萨出家之日,此乃大士加被所致,才能如此无障吉祥圆满。
谨以此译作,供养大悲观世音菩萨及大恩根本传承上师,三世诸佛菩萨,勇士空行,护法守誓海会圣众!愿大悲护念末世一切如母有情,令其心开意解,关闭一切恶道之门,迅速趋入解脱正道!
译此所获善聚:
回向并祝愿一切持教高僧大德所愿成就,广宏圣教,长久住世!
回向并祝愿信施檀越与见闻忆持此法本者,生信解心,恭敬受持,依教奉行,断一切恶,修一切善,永拔恶道,暂时获得善趣的幸福快乐,究竟成就大觉种智无上妙乐!
愿诸时诸方吉祥!
增上善妙!
释乘源于八美拉吾通寺
夏安居中译竟
二00五年农历六月廿五日
分享到: