“琵达走到护马白崖窟,到了洞门口,向里面张望,看见我坐着,眼睛下凹,陷成两个大洞;身上的骨头,一根根向外凸出来,像山峰一样。浑身一点肉也没有,皮肤和骨头像要脱离似的,周身的毛孔都现着绿茸茸的颜色;头发又长又松,乱蓬蓬的一堆披着,手脚都干瘪,显得要破裂也似的。琵达一瞧,起初以为是鬼,害怕得要逃走,忽然想起了‘你的哥哥快饿死了’的那句话,就怀疑的问道:‘你是人还是鬼呀?’
“‘我是密勒闻喜啊!’
“她一听知道是我的声音,跑进洞,抓住我就喊:‘哥哥啊!哥哥啊!’马上就昏倒在地上。
“我一见是琵达妹妹,悲喜交集。想尽了办法才将她唤醒。她用手蒙着脸,哭着说:‘母亲想你想死了。村上没有人肯帮助我,受不住苦,我只得四处去流浪乞食。心里总是惦念着:哥哥是死了呢?还是活着?要是还活着的话,日子该过得很快活吧!谁料你又变成了这个样子。这个世界上还有比我们兄妹更悲惨的人吗?’说着就大叫父亲、母亲的名字,捶胸顿足,嚎啕大哭起来。“我竭力的劝慰她,但是毫无效果,便很悲哀地对着琵达妹妹唱了一首劝慰歌:
敬礼一切大恩师,加持穷子得山居;
忘怀悲世琵达妹,宽心且听阿兄歌:
一切苦乐本无常,我故如是苦修行;
终当获得究竟乐。一切众生如父母,
于我恩德无有量;为报一切众生恩,
如是苦行又何妨。崖栖穴居如野兽,
见者孰不生怜悯;我所食者如狗食,
人见呕吐且难忍。我身有如骨骷髅,
仇敌见之亦泪泣;观我行迹似疯狂,
知者知我与佛同;恒沙诸佛孰不喜?
下有冰冷石床坐,刺我肌肤令精进;
外内身彻荨麻香,绿色一味无转变。
无人山中崖洞居,断除忧恼如佛陀;
上师三世一切佛,心中礼拜常不疏。
如是猛修得精进,必生觉证无疑问;
觉受正解若得生,此生快乐任运成。
未来决定能作佛,琵达我妹悲应释;
宽舒汝怀勿啼哭,同享正法修行乐。
“琵达就说:‘果真如此的话,倒真是希有难得,但实际上恐怕靠不住吧!若真是这样的话,为什么其他学佛的人不像你这样呢?即使不完全像你这样,也总应该有一部份相像呀!你这种修行的人,我从来连听都没有听人说起过。’一面说着,一面就把带来的酒和食物给我吃。我吃完了食物,立刻觉得智慧明朗。当天晚上,道行就有了极大的增长。
“第二天早上,琵达走了以后,我的身心同时感受到从来未有的安乐和疾锥的刺痛,心境中出现了善与不善的各种变化和征兆。虽然努力修观,也无济于事。过了几天,结赛带了许多陈年的酥油和老肉,又有一坛好酒,和琵达一起来看我。恰巧碰见我出去打水去了。打水回来,因为身上几乎一点衣服都没有了,绿茸茸的光身子一个,所以她们俩都不好意思看我,把头掉了过去,站在一旁哭泣起来。
“我进洞里坐下,她俩就把糌巴、酥油和酒、肉拿给我吃。
“琵达对我说:‘哥哥啊!无论从哪方面看起来,你都不像个人!出去化一点人吃的食物来修行不好吗?我也去想法子替你弄一件衣服来穿!’
“结赛也说:‘无论怎样,化点粮食总是应该的,我也要想方法替你弄一件衣裳来。’
“我说:‘我什么时候死都不知道,去化缘只有浪费时间,有什么意思呢?就是冻死、饿死,也是为了法而死的,我将毫无后悔。放弃修行,为衣食而奔走,努力聚集财宝,吃好的,穿好的,与亲戚朋友们大吃大喝,乱唱瞎聊,嬉笑度日,过这种生活是虚度宝贵的人生,我是绝对反对的。所以你们也不必替我找衣服;我也更不会去化缘。大家各行其是好了!’
“琵达说:‘你简直是自己找苦吃,我不知道你怎样才能满意,看样子你也再没有别的方法磨折自己,使自己更加痛苦了吧!’
“我说:‘我这算什么,三恶道才是真正的痛苦呢!但是众生易作恶,自己去找这种痛苦受的人正多得不胜枚举。我对于我的现状,已经很满意了。就唱一只满意歌给她们俩人听:
敬礼三身上师前,加持穷子得山居;
既无亲朋为挂念,亦无仇怨相牵缠;
如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
亲朋不顾我将老,弟妹莫认我死期;
如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
我死悄悄无人知,我尸鸟鹫亦不见;
如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
我尸一任苍蝇食,我血一任虫蛆饮;
如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
洞内死尸无血痕,洞外杳然绝人迹;
如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
我尸周围无人绕,我死不闻人嚎哭;
如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
我行何方无人问,我止我住无人知;
如是死于崖洞里,无悔无恨心满意。
无人寂静崖洞处,穷人所发此死愿;
为利一切有情故,诸佛加庇使圆满。
“结赛听了我的歌,大为感叹,说道;‘你从前所说的,与现在所行的,完全一致,实在令人佩服!’
“琵达说;‘不管哥哥怎样说,你一点衣服和食物都没有,我心实不忍。无论如何我去想法子先弄一件衣服给你。你说为了修行不去找衣食,死也无恨,但是在你没有死以前,我还得要替你想法子弄衣食来。’说完她俩就一起走了。
“我因为吃了好的食物以后,身上苦乐刺痛和意念的烦扰等越来越大,后来简直无法修下去了。于是我就把上师的信符拆开来看。上面写着有除障增益、转过患为功德的种种口诀,特别叮嘱我,现在应该吃好的食物。由于我过去不断努力修行的力量,使身体的要素(原文为‘界’或‘大’,即指地、水、火、风四大。即是所谓物质之要素)都集于脉内。这些,都因为食物太坏的原故,所以没有力量可以化解。
“我就将琵达带来的一点点酒和结赛带来的食物吃了,照着信符上的指示,依心要、气要和观要,努力修行。打开了身上小脉的脉结,中脉脐间的脉结也打开了,生出前所未有的乐、明、无念的觉受。其境界非语言所能形容。这种不共的觉受证解功德,坚固、广大,转过失而成为功德。我通达了妄念即是法身,了知轮回、涅槃一切法皆是缘起;自心一切种识本离一切方所,行为错误则招致轮回,善行解脱则获得涅槃。而此生死、涅槃二者之体性皆为不二空性光明(‘不二空性’就是《维摩诘经》里所说的不二法门。《维摩诘经》所示是遮诠;密乘于不二空性后加‘光明’字样,是表诠,明说也)。生出此种不共功德的因地,即是苦修净行的累积;生出此不共功德的缘助,乃食物及甚深口诀,以因缘和合而得成功。因此对真言方便道,会物欲而菩提的殊胜善巧,起了决定信心。深知琵达、结赛供食的恩德亦不可思议。为报她们之恩,特为发愿,回向菩提。回向已毕,我就唱了一只缘起心要歌:
敬礼马尔巴大译师,加持穷子得山居;
善良施主来供食,二利缘起成于斯。
人身难得却易坏,养以食物始不衰;
芸芸物种遍大千,会合天公降时雨;
则能成就利生缘。
缘起心要为佛法,父母所生幻化身;
会遇上师妙口诀,则能成就法缘起。
缘起心要为精进,无人深山崖洞住;
会和寂静无言说,则能达成一切事。
缘起心要为空性,密勒日巴之恒毅;
会和众生之信心,则能成就利生业。
缘起心要为慈悲,崖居修行瑜珈士;
会和净信供养主,行者施者俱成佛。
缘起心要为回向,大恩上师之慈悲;
会和弟子之苦行,则成住持佛教因。
缘起心要为持戒,神速加持之灌顶;
会和至心之祈祷,则成速见本师因。
缘起心要为吉祥,圣不动自性金刚持;
穷子苦乐尊师知。
“我继续努力修行,慢慢地觉得在白昼中身体可以任意变化,腾入空中及示现种种神通。夜晚梦中,可以游行世界之顶,可以粉碎山川。能化成百千化身,往诸佛刹土听闻法要,为无量众生说法。身能出入水火,得不可思议的种种神变。我心里生大欢喜,一面受用,一面继续修持。不久,我真正地能飞行自在了。我就飞到惹门去自山顶去修观,生出前所未有的拙火暖乐。
“在飞返护马白崖窟途中,经过一个绒俄小村的时候,有父子二人正在耕田,他们原是伯父的一党。那父亲正拿着锄头在掘地,儿子正在赶牛耕田。儿子一抬头看见我在天空中飞行,马上叫道:‘父亲看啊!你看天上有一个人在飞啊!’他忘记了耕田的工作,两眼不住的望着我在空中飞行的姿态。他的父亲说道;‘唉!有什么好看的,嘉俄泽的仰察葛锦白庄严母生了一个恶鬼的儿子,饿也饿不死,人称做‘恶魔密勒’的,大概就是他吧!莫要让他的影子遮着你,好好的耕田吧!’那个老头子怕碰着我的影子,就东躲西躲的闪在一边。那个儿子说:‘看着活人飞行,实在有趣啊!我要是能飞的话,就是跌断了腿也是愿意的。’于是他田也不耕了,双眼直瞪着空中的我。
“那时,我认为我已经有力量可以做利益众生的事业了,我应该去弘法度生才对。但是本尊示现对我说:‘应该依照上师的嘱咐终生修行才对,世上再没有比修行更能利生弘法的事了。’我心中就想:终生修行的事迹,可以为以后的行者做榜样,对未来的众生和教法将有广大的利益。所以就决定仍旧终身在山中修行。
“又想:‘我住在此处已经多年,知道我的人已渐渐多了。今天这个小孩子又看见我飞行,以后恐怕来的人会越发多起来。如果继续住下去,可能堕入世间八法,由于天魔和名闻恭敬的利诱,究竟悉地(‘悉地’是成就的意思)可能中断。还是到上师授记的胜地‘曲巴’去修行吧。’我就背起煮荨麻的土锅,离开了护马白崖窟。
度化有缘众生
“因为长期苦修的原故,我的体力不继,褴褛的衣服满地上拖着,一不小心,失脚滑跌在路旁。绳子一断,土锅也打破了。锅子里还有一堆鲜绿的麻草,伴着破锅散落在地上。我看见这个景象,想起了‘无常’的道理,生出了更深的出离精进的心,不觉唱道:
昔日土锅今已破,一切无常顿显示;
此身无常尤应觉,应无懈惰勤精进。
密勒仅有之财产,惟此土锅今已破;
锅破正堪为我师,物我无常同一例。
“我正在唱歌的时候,山坡背后恰巧有一个猎人在吃东西,他听见了我的歌声,就走过来对我说;‘瑜珈行者啊!你的歌声真是好听极了!’又看见我手里拿着的破锅片,便问:‘那个土锅已经打破了,你还拿着它做什么呀?你的身体这样瘦,又是绿颜色的,是什么道理呀?’
“我简单的告诉他我修行的经过。他听了说;‘这真是希有难得啊!请你到山坡上面和我们一起吃饭好不好?’我就随他一起上了山坡。那里还有好几个猎人坐着,其中一位对我说道;‘喂!朋友,我看你的眼睛长得很不错,如果以你这样的苦修来作世间上的事,一定可以骑乘如狮子般的骏马,家里会有最好的牲口和奴婢,享受荣华富贵,谁也不敢欺侮你。你可以过很舒服的日子。不然最低限度,你做做生意,也可以养活自己,日子过得舒舒服服的。就是再倒霉,替别人当佣人的话,也可以吃得饱、穿得暖,总比你现在这个样子要好得多。以前你也许不知道怎样做,今后你照我的话去做,一定不会错的。’
“另外一个老头子就说:‘算了!算了!你不要乱说了,这位倒像是一个真修行人,他哪里会听我们世俗人的说哟,快莫要多嘴吧!唉!先生!你的声音真美,请你再唱个歌给我们听听吧!’
“我说:‘你们看我,觉得我悲惨已极。但是在这个世界上,比我更幸福,生活得更快乐的人,恐怕再也找不出了。我这样说,也许你们不大明白,请你们听我唱一只“瑜珈走马歌”吧!
敬礼大恩马尔巴师,我身譬诸山间寺;
北首有一大佛殿,三角心脏根脉畔。
心猿意马如风驰,欲降此马如何降?
欲拴此马用何缰?此马饥时饲何食?
此马渴时饮何浆?此马逃时何以圉?
降马唯用不二绳,拴马只有三摩地;
恩师心诀供马食,以正念水解马渴。
真空可圉马逃亡,智慧方便为鞍辔;
不二坚固秋带系,命根风速如箭驰。
明慧童子为御人,闻思修如护身铠;
大菩提心为甲胄,身后负着忍辱盾。
手执锋利正见矛,腰佩无俦智慧剑;
调和一切种识箭,远离忿怒与憎怨。
四无量心如机铦,明利智慧同镞尖;
无生空性弓张满,甚深方便箭在弦。
直射广大双运境,飞入无边佛净土;
射不失鹄净信士,射死我执之魔王。
射毁烦恼之仇敌,超度六道出罪累;
驰马大乐平原上,奔向佛位大觉地。
舍弃轮回于脑后,菩提树下可息荫;
驰马如斯证佛果,此愿比汝愿何似?
斯乐比汝乐如何?
“猎人们听了我的歌,顿时都生出了信心。
“我离开了猎人们,向曲巴行来;走过了巴库,到达亭日,便在路旁躺下来休息片刻。有几个姑娘打扮得漂漂亮亮的,准备去参加法会,经过这里,看见了我这枯瘦如柴的身体,一个姑娘说道:‘你们快看啊!这人真可怜啊!我们要发愿,来世不要得到这样的一个人身啊!’
“另一个姑娘说道:‘真是可怜啊!这个样子谁看见了都会伤心的。’
“她们却未料到我心里也在想着,这些无知的众生真是可怜啊!不由得对她们起了极大的悲悯心,就站起来对她们说道:‘喂!请你们不要这样说,也用不着这样难过。老实说,你们就是发愿,想要得着我这样一个人身,还不容易呢!你们悲悯我吗?可怜我吗?告诉你们,邪见才是真可悯,愚痴才是真可怜啊!现在听我唱一个歌吧!
祈请我之大恩师,马尔巴尊前我敬礼;
恶业所损诸众生,不见己过见人过。
罪业多集小女子,一味贪着自家园;
爱美恋身如火炽,我叹众生真可怜。
于此五浊恶世里,事欺诈师如事佛;
求学虚言妄语师,如同求财与求宝。
于诸真实修行人,弃置不顾如废石;
我叹众生真可悯,汝等美丽小女子!
与我贡通穷密勒,相顾彼此两可怜;
尔怜我兮我悯汝,汝我皆执悲悯枪。
比科一场看谁胜,我知汝说等梦呓;
密勒示汝胜口诀,得我碧玉换顽石;
饮我美酒弃白水。
“一个女郎听了我的歌就对身旁另一个女郎说道:‘他就是密勒日巴啊!我们只看见别人,不看见自己,说了这些不合理的话,让我们向他忏悔发愿吧!’
“她们二人就来到我面前向我顶礼求忏悔,还供养了我七个小蚌壳,其余的女郎们也一起向我顶礼,又请我说法。
“于是我又唱道:
祈请大恩上师前,我以短歌说正法;
上自兜率天宫中,不求了义求权义;
下至海底龙宫处,不求深法求浅术;
中于赡洲人间世,不学善巧学骗子!
西藏雪国四区中,不重修行重口说;
末劫法灭未来世,不求善人求恶人;
爱俏女郎心目中,不求行者求美男;
女心但悦音声好,不爱法语爱歌喉!
汝等忏悔我已知,答汝供奉七蚌壳;
为此教汝口诀歌,欢喜为汝传妙法。
“我的歌,使得那几位女郎们都生了信心,欢喜信受而去。
“我来到布林,打听了关于曲巴和寄普两地的祥细情形,便决定到寄普的太阳窟中去修行。在太阳窟中住了几个月,觉证都有很迅速的进步。布林的居民常常拿食物来供养我,零零星星的时常有许多人来看我,渐渐地我觉得对修定有一点妨碍,就想到师傅指示的无人深山中去修行。
“这时琵达已经弄到了些羊毛,织成了一卷毛尼,她带着毛尼跑到护马白崖窟去找我,可是我已经离开了,她就四处打听我的下落。有人告诉她说:‘在上方贡通有一个瑜珈行者长得像个麻草虫一样,从巴库过了那托向南方走了。’她一听知道是我,就跟踪到南方来找。走到布林,恰巧遇见大译师巴日正在大开法会。巴日译师的法座上,铺放着的垫子有几层高,堂皇的胜幢大伞,高高的悬在头顶上,五色绸缎的飘带,向四方飘荡。小喇嘛徒弟们吹着法螺,喝酒饮茶,忙做一团,到会的人们非常拥挤,真是一场热闹的盛会。琵达看见这种盛况,心中想到:‘别人学佛,有这样的场面和享受。我的哥哥学的那个佛真特别!除了自找苦吃以外,毫无好处,还要受人们的耻笑,亲戚们也跟着丢脸。这一次遇见哥哥,一定要与他好好的商量一下,想法子来给这位巴日大喇嘛做徒弟才是办法。’
“琵达向会上的人打听我的下落,有人告诉她说我在寄普,于是琵达经过布林来至寄普,找到了我。一见面就对我说:‘哥哥啊!你所修的这个法是一个教人口无吃、身无穿的法,实在可耻,使得我实在无颜见人。别的不说,你的下身都没有一点东西遮住,多难看啊!现在请你拿这毛布做一个围裙吧!
“‘你看看别的学佛的人!看看巴日大译师那位老人家,下面坐的是几层厚的垫子;上面张的是大宝伞盖;身上穿的是绫罗绸缎,又喝茶,又饮酒;他的学徒和弟子口吹法螺。集会的大众围绕着他,献上的供养不计其数。这样才对大众和亲戚朋友都有利益,大家自能心满意足。所以我看他是修法人当中最好的修法者。你看看有没有办法在他手下做个学徒,就是做一个最小的喇嘛,也可以过得舒舒服服的。否则,哥哥啊!你这个法和我这个命啊!我们兄妹二人怕活不长哟!’说着就放声大哭起来。
“我对琵达说道:‘你不要这样说,你们以我赤身裸体为可羞,我以为这是人人本有的身体,露出来没有什么可耻。父母生下我来时就是这样,那又有什么可耻?那些明知罪业不可造作的人却偏偏不顾羞耻地去造作罪业,令父母忧心,偷盗上师三宝的财产;又为了要满足自己的私欲,想尽方法欺骗众生,害自己,害别人。这种人,是为神人所不齿的。这种人的行为,才叫可耻,他们不仅是今生可耻,将来也可耻。再者,如果你说父母所生的身体是可耻的话,那么父母初生你的时候 你的胸部并没有两个大乳房,为什么你对于这个乳房现在也感到羞耻呢?
“‘你以为我没有吃的,没有穿的,那样勤苦修行,是因为我找不到吃的,找不到穿的缘故,那就错了。我所以那样苦修的缘故,一来是因为我害怕三恶道的痛苦;二来是因为我看轮回就象投活人入火坑一样的可怕。俗世的散乱纷杂,世人的争名夺利,一切世间八法,对于我就象病人呕吐出来的臭食一样可憎厌而令我恶心,我一见这些,就象看见被杀死的亲生父母的血肉一样,心中说不出的难过。三来是因为马尔巴上师对我的训示是:舍弃世间八法和散乱,不顾衣食与别人的议论,要住在无人的深山中,弃绝一切今生的希望和念头,专心精进修行。所以我之想要勤苦修行,也是为了遵守上师教训的缘故。
“‘我遵守上师的训示而修行,不但对己有益,而且对一切众生都有究竟的利益。人生在世,随时可死,与其为世间八法缠扰烦恼,不如寻求究竟的解脱。至于你说叫我去做巴日喇嘛的学徒,这话实在可笑!如果我要想在世间出头,至少也不会比巴日喇嘛差。我因为要即生成佛,所以才修苦行。琵达妹妹!你也应该舍弃世间八法,好好的学佛,跟随你的哥哥到雪山中去修行,将来对自他一切的利益,会同太阳的光辉一样灿然照遍大地的,你且听我唱一只歌吧!
三世佛陀众生依,不为八法所染污;
恒常加持弟子者,马尔巴译师前顶礼。
琵达我妹恋世法,且听阿兄为汝歌:
宝伞盖上有金顶,五色绫罗饰奇殊;
伞面孔雀绣庄严,檀木为柄光炎炎;
阿兄于此若有意,得之有如反掌易。
舍弃世间八法故,我视此物如敝屣;
遗忘世间八法故,快乐阳光照大地;
琵达我妹不须怯,亟应断舍彼八法;
随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
白色海螺声远振,吹螺善巧自可信;
海螺尾飘五色带,螺音召开此法会;
阿兄于此若有意,得之有如反掌易,
舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
遗忘世间八法故,快乐阳光照大地;
琵达我妹不须怯,应舍亟断彼八法;
随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
村里山头有寺庙,小僧唱赞声音妙;
细心斟上茶一钟,侍众献尽殷勤貌;
阿兄于此若有意,得之有如反掌易;
舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
遗忘世间八法故,阳光快乐照大地;
琵达我妹不须怯,亟应断舍彼八法;
随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
巫咒卜卦与算命,惑众巧言常动听;
贪心大众群赴召,欺骗愚民歌小调;
阿兄于此若有意,行之有如反掌易;
舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
遗忘世间八法故,阳光快乐照大地;
琵达我妹不须怯,亟应断舍彼八法;
随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
高楼大厦仑奂居,肥田沃土营稼穑;
悭心深重财宝聚,仆从眷属竞趋奉;
阿兄于此若有意,得之有若反掌易;
舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
遗忘世间八法故,阳光快乐照大地;
琵达我妹不须怯,亟应断舍彼八法;
随我前往那其贡,勤修苦行雪山中。
轻骑骏马昂头嘶,银鞍宝蹬饰金辔;
怨亲是非纠葛里,从人眷属竞围绕;
阿兄于此若有意,得之有如反掌易;
舍弃世间八法故,我视此等如敝屣。
遗忘世间八法故,阳光快乐照大地;
琵达我妹舍八法,随兄雪山修净行;
若不舍弃彼八法,不往雪山习禅定;
亲怨是非常扰心,恋此生乐难修行。
何时命尽不可知,谁教尔曹修法迟;
心不散乱常精进,依上师教益我思;
恪遵口诀修观利,大乐解脱有证时;
是故应往那其贡,琵达妹兮舍八法。
雪山崖洞是吾家,崖深无人静不哗;
造业作恶徒害己,沉溺轮回悔无已;
三恶道苦莫更深,千万须怀畏惧心;
断除八法免世恋,随兄修行绝挂牵。
“琵达听完了我的歌马上便说道:‘你所说的世间八法就是人间的幸福啊!我们兄妹用不着舍弃它们吧!你明知道自己不能够做到巴日大喇嘛一样,为了遮羞,故意说了许多像是真有道理的话。你叫我嘴里没有吃的,身上没有穿的,跑到那其贡雪峰去受冻捱饿,我不干!从今以后,我到哪里去自己也不晓得。哥啊!请你不要像被狗赶慌了到处乱跑的野鹿一样。住定在这里好不好?你也可以修行,我也容易找你,这里的人好象对你都还相信似的,所以顶好常住在这里。否则请你小住几天,先把这一卷毛布作个围腰,把下身遮住。我去一下,几天就会再来。’
“于是我答应了琵达在此再住几天,她就到布林村去讨饭去了。
“琵达走了以后,我就把毛布分成了几块,用一大块作了一个把整个头部都装得下的大帽子,又用一块作了一双鞋,又用一块做了廿个小套子,把十个脚指和十个手指都套起来,又做了一个套子,把我的下身私处也套起来。
“过了几天,琵达回来了,问我衣服缝好了没有?我说缝好了,就把那些套子拿给她看。
“她一看就大叫道:‘哥哥哟!你简直不是个人哪!一点羞耻都不知道,把我辛辛苦苦讨饭换来的毛布弄成碎片,完全都糟塌了!你有时好象一点空闲都没有,忙着修行。有时你却有许多闲工夫来做这样开玩笑的事!唉!你真不像个人哪!’“我说:‘我是一个正人,作有意义事业的人。我最知道羞耻,所以一切的戒律和誓语我都守持得很好。因为你这个妹妹,觉得我的私处露出来不好看,感到羞耻,我又不能把它割掉,所以虽然耽误我修行,但是为了满足你的要求,我便耐心地做了这些套子。我又想如果下身突出来的部份可耻,那么,手、足、头、手指、一切突出的部份都应该觉得可耻。所以我统统作上了一个套子。我并没有糟塌毛布,我用它来做了遮耻的套子,说起来,好象你比我更知道羞耻似的,如果我私处可耻,那么你的私处可不可耻呢?集聚可耻的财宝还不如没有的好!’她听着我的话,一声也不响,气得脸色发青,青里又带黑似的。
“我接着说:‘世间上的人,以不可耻为可耻,以可耻为不可耻。做欺骗害人、造罪作孽的事,反倒不以为耻!你再听我唱一个知耻歌:
敬礼大恩诸上师,加持穷儿知羞耻;
为羞所缚琵达妹,且听阿兄歌此曲:
汝等愚痴世俗人,以不可耻为可耻;
明耻知羞瑜珈士,调伏三门安然住;
何有羞耻取舍心?人生既有男女相,
尽人皆有男女根;自命知羞世俗人,
所行皆是羞耻事;财物买得知羞女,
怀中拥抱知羞男,恼恨邪见因此生。
犯罪说谎偷与恨,多由男女相恋生;
此真人生可羞事,知羞世上有几人!
断此世心诸行者,心持精要胜口诀;
修习甚深金刚密,终生为法而行道。
何用故作知羞态,是故我劝琵达妹;
通达此义心坦然,何必为我兴悲哀。
“我唱完了歌之后,琵达的面色还是青中带黑似的,把讨来的食粮和酥油交给我说:‘不管怎样,你总是不肯照我所说的话去做的。但是我总舍不得哥哥,请你食用这些东西,我再下山去找粮食去。’说完就要走,我心里想:难道琵达的心真是不能够以法来化度的吗?我就对琵达说:‘你不要先走开,等到这些东西吃完了再走。在留此时间中,纵使你不修法,你也就可免得下山去造罪,且在这里住几天吧!’
“琵达也就留下来,这期间,我尽量的为她说因果善恶的道理。她对于佛法渐渐的有了正确的认识,性情也稍稍改变了一些。
“那时候,伯父在家乡已过世了。他死了以后,姑母生出了真诚的忏悔心,带了一大批东西到布林找我来了。她把带不动的东西寄放在村庄上,拣她背得动的都带着上山来。琵达在外面看见是姑母来了,立刻告诉我说:‘哥哥啊!姑母来了!她害得我们好苦,死也不要见她啊!’说完就跑出去,跑到山窟的崖前把吊桥拉起来。姑母走到桥边叫道:‘侄女啊!请你莫要把桥拉起来,这是你的姑母来了!’琵达听了说道:‘就是因为你来了,所以我才把桥拉起来的!’
“姑母说道:‘侄女呀!这也难怪你,我现在实在悔恨以前的错待你们,所以特意来向你们道歉,希望与你们兄妹相会的,如果你实在不要见我,至少也请你告诉你的哥哥说我来了。’
“这时我也走到崖边坐下来。姑母看见我,就向我礼拜,再三地恳求我见她。我暗想:我如果不见她,就不是一个学佛的人了,但是最好我要先让她忏悔忏悔,就对她说道……